«ПРАВДА У ЖОВТО-БЛАКИТНІЙ СУКНІ»

Її «Казка вийшла заміж. Її прізвище нині — Реальність». Безумовно, «зігравши в святість, переживши гріх, пройшовши розпач, перемігши втому — О.М.», вже інакше сприймаєш звичні буденні слова, бо затираються сполохані колись почуття і все частіше життя налаштовує на прозу проблем і клопотів. А прекрасна незнайомка, усміхаючись, іде на підборах, опирається важким українським будням, пише свою історію кохання…

«ПРАВДА У ЖОВТО-БЛАКИТНІЙ СУКНІ»«На підборах/На абцасах» — так називається двомовна, четверта поетична збірка нашої землячки Вікторії Шевель, яку авторка 28 вересня ц.р. презентувала в Україні. Зустріч із читачами відбулася в Івано-Франківській міській центральній бібліотеці за участі перекладача поезій Вікторії білоруською мовою, прозаїка, поета Миколи Адама. Послухати своїх колег по перу завітали також поети Володимир Присяжнюк, Олександр Букатюк, Аля Гулієва, Теодор Криста, а другиня-фотохудожниця, літераторка Мар’яна Сурмачевська виступила співорганізатором заходу.

«ПРАВДА У ЖОВТО-БЛАКИТНІЙ СУКНІ»

Читайте у свіжому випуску газети розповідь Олександра Матвієнка про нашу талановиту землячку Вікторію Шевель та її нову збірку поезій