“И так поймут!” Пост про дискримінацію україномовних в Україні зачепив мережу
Бути україномовним в Україні – постійно піддаватися дискримінації.
Таку думку на своїй сторінці в соціальній мережі Facebook висловила журналістка Олена Єлманова, яка виросла в російськомовній родині і свідомо перейшла на українську.
За її словами, російськомовні люди в нашій країні не піддаються тиску. В україномовних же все навпаки. Їхні права порушуються через принцип “и так поймут”.
“Це відбувається ніби невимушено, коли люди дивуються “а, ви українською?”, в інших випадках звучить як діагноз: “а, ну зрозуміло, ви українською”. Російськомовні люди в Україні переважно не відчувають, що вони російськомовні. В україномовних все навпаки. Бути україномовним в Україні – це піддаватися стигматизації. Це відчувати, що ти говориш не російською. Це чути періодичне “а чьо, па-нармальнаму нє можем?” або “ти шо, з західної? бо більш ніде українською не говорять!” – написала Єлманова.
Вона зазначила, що досі є актуальним міф, ніби російська – мова імперії. Натомість у людям, які говорять державною, часто докоряють “ти шо, з села?”.
“Любителі підходу #итакпоймут вважають, що проблеми нема. Люди з домінантної групи звикли ігнорувати проблеми людей дискримінованих, бо ніколи не були на їхньому місці. І вони праві – в їхньому всесвіті проблеми справді не існує”, – обурилася Єлманова.
Журналістка зазначила, що після переходу на українську до неї виникло вороже ставлення. Але все ж є люди, які доводять, що українська – мова інтелігенції.