Олена Зеркаль вимагає від The New York Times передрукувати її інтерв’ю через маніпуляції в опублікованій версії
Як повідомила колишня заступниця міністра закордонних справ Олена Зеркаль у Facebook, вона надіслала листа редактору виданню The New York Times з вимогою передрукувати її інтерв’ю, оскільки в опублікованій версії містяться маніпуляції.
“Я була дуже розчарована, коли дізналась, що в інтерв’ю, яке я дала Ендрю Крамеру з The New York Times, мене цитували поза контекстом, оскільки більша частина мого інтерв’ю не показує мою позицію точно. Наслідком цього стали спекуляції у медіа та додавання “масла у вогонь”, що не є в інтересах ні України, ні США. Високі стандарти, які я очікую від The New York Times, не були дотримані у цьому випадку.
Я б хотіла попросити The New York Times надрукувати виправлену версію мого інтерв’ю. Крім того, я б хотіла, щоб цей лист також був опублікований.”
За її словами, не відповідають дійсності заяви про те, що уряд України знав про затримку військової допомоги від Штатів раніше, ніж було оголошено. Журналіст також некоректно описав мету поїздки Зеркаль в США. Вона говорила, що відвідала Штати, щоб обговорити Північний потік-2 та санкції проти Росії. Натомість у статті є умоглядні заяви щодо обговорень питання імпічменту Трампа.
Окрім цього, недостовірною є інформація про те, що Зеркаль пішла з посади, щоб “висловити протест проти дипломатії уряду з адміністрацією Трампа”.
Нагадаємо: В інтерв’ю на “Радіо НВ” Олена Зеркаль заявила, що її інтерв’ю виданню The New York Times не відображає те, що вона насправді говорила, і те, що погоджували з нею перед його публікацією. Вона також додала, що обговорює це питання із журналістом, який брав інтерв’ю.
Тоді ж ексзаступниця міністра спростувала слова про те, що помічник президента Андрій Єрмак рекомендував їй не коментувати питання затримки військової допомоги. Його рекомендація стосувалась всіх загальних питань, які б потенційно могла коментувати Зеркаль.